Şunun için tam çeviri sonucu bulunamadı إبدال العملة

Soru & Cevap
Text Transalation
Kelime ekle
Gönder

Çevir İngilizce Arapça إبدال العملة

İngilizce
 
Arapça
İlgili Sonuçlar

örneklerde
  • The Decision also makes provision for the establishment of a special committee to resolve any problems arising from its application.
    - إلغاء مصطلح الكفيل أينما ورد وإبداله بمصطلح صاحب العمل.
  • Regular rotations of military observers from their respective countries were cancelled.
    وألغيت عمليات إبدال المراقبين العسكريين بآخرين من نفس بلدانهم وهي العمليات التي كانت تجري بصفة منتظمة.
  • Some types of asset, especially equipment, are stable and not subject to frequent dispositions and replacement.
    تتميز بعض أنواع الموجودات، وخاصة المعدات، بالثبات ولا تخضع لتصرفات وعمليات إبدال متواترة.
  • Some types of asset, especially equipment, are stable and not subject to frequent dispositions and replacement.
    تتميز بعض أنواع الموجودات، وخاصة المعدات، بالثبات، ولا تخضع لتصرفات وعمليات إبدال متواترة.
  • (a) Since the asbestos removal project has started, the replacement of windows with laminated, anti-shattering glass has started along with it.
    (أ) مع بدء تنفيذ مشروع إزالة الأسبستوس، بدأت أيضا عملية إبدال النوافذ وتركيب زجاج متعدد الطبقات مقاوم للتكسُّر.
  • In order to facilitate the replacement, the extras becomepart of a dialog with surrounding cells, and others deep in thebrain, then sacrifice themselves.
    ولتسهيل عملية الإبدال، فإن الخلايا الزائدة تصبح جزءاً منحوار مع الخلايا المحيطة، وأخرى في عمق المخ، ثم تضحيبنفسها.
  • Manufacturing consists of the design, development, production, assembly, licensed production and sublicensing, repair, maintenance or modification (including refurbishing and cannibalization) of small arms and light weapons, their parts and components and ammunition.
    التصنيع - يقصد بذلك عمليات التصميم أو التطوير أو التجميع أو الإنتاج بموجب ترخيص مباشر من الصانع الأصلي أو من الباطن، أو الإصلاح، أو الصيانة، أو التعديل (بما في ذلك عمليات التجديد والإبدال) الخاصة بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة، وأجزائها ومكوناتها وذخيرتها.
  • - Security Council resolution 1295 (2000), adopted by the Council at its 4129th meeting, on 18 April 2000 (S/RES/1295 (2000)).
    التصنيع - يقصد بذلك عمليات التصميم أو التطوير أو التجميع أو الإنتاج بموجب ترخيص مباشر من الصانع الأصلي أو من الباطن، أو الإصلاح، أو الصيانة، أو التعديل (بما في ذلك عمليات التجديد والإبدال) الخاصة بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة، وأجزائها ومكوناتها وذخيرتها.
  • The Commission took note of the findings of the Board regarding the consumption of buprenorphine, its use in substitution treatment and the call for considering whether it might be more appropriate to place that substance under the control of the 1961 Convention as amended by the 1972 Protocol instead of the 1971 Convention.
    وأحاطت اللجنة علما بما خلصت إليه الهيئة من استنتاجات بشأن استهلاك البوبرينورفين واستعماله في عمليات المعالجة الابدالية وبالدعوة الصادرة من الهيئة للنظر فيما إذا كان من الأنسب إخضاع تلك المادة للمراقبة في إطار اتفاقية سنة 1961 بصيغتها المعدلة ببروتوكول سنة 1972بدلا من اتفاقية سنـة 1971.
  • The Commission took note of the findings of the Board regarding the consumption of buprenorphine, its use in substitution treatment and the call for considering whether it might be more appropriate to place that substance under the control of the 1961 Convention instead of the 1971 Convention.
    وأحاطت اللجنة علما بما خلصت إليه الهيئة من استنتاجات بشأن استهلاك البوبرينورفين واستعماله في عمليات المعالجة الابدالية وبالدعوة الصادرة من الهيئة للنظر فيما إذا كان من الأنسب إخضاع تلك المادة للمراقبة في إطار اتفاقية سنة 1961 بدلا من اتفاقية سنـة 1971.